"Poisoner" Quotes from Famous Books
... Miching mallecho;] To mich is a provincial word, signifying to lie hid, or to skulk, or act by stealth. It was probably once generally used. Mallecho is supposed to be corrupted from the Spanish Malechor, which means a poisoner.] ... — Hamlet • William Shakespeare
... tweedledeeing, to wrap himself against eating cares. Also that Louvet felt especially liable to being killed; that several Girondins went abroad to seek beds: liable to being killed; but were not. Further that, in very truth, Journalist Deputy Gorsas, poisoner of the Departments, he and his Printer had their houses broken into (by a tumult of Patriots, among whom red-capped Varlet, American Fournier loom forth, in the darkness of the rain and riot); had their wives put in fear; their presses, types and circumjacent equipments beaten to ruin; no ... — The French Revolution • Thomas Carlyle
... England, which I had already read forwards from the beginning. Throwing it away from me in disgust, I reach out my other hand for a book. The one I lay hold of is "Laurel-Water," the melancholy drama of Sir Theodosius Boughton by insidious poisoner killed. I dashed it away, backwards, over my head, and, turning off the gas, abandoned myself to the strange influences that breathed hotly upon me from the clammy vegetation festering in ... — The Atlantic Monthly, Volume V, Number 29, March, 1860 - A Magazine Of Literature, Art, And Politics • Various
... misunderstandings are kept up through a careful avoidance of the use of proper names, and the way in which a cup of poison, prepared for one person, comes into the hands of another person, is, as a matter of fact, drunk by no one but occasions the acutest agony to the would-be poisoner. All this ingenious dovetailing of incidents and working-up of misunderstandings, Ibsen unquestionably learned from the French. The French language, indeed, is the only one which has a word—quiproquo—to indicate the class of misunderstanding which, from Lady Inger down to the League ... — The Feast at Solhoug • Henrik Ibsen
... and the music may well entertain us for an evening, {186} though its value often lies only in the striking harmonies. The libretto cannot inspire us with feelings of particular pleasure, the heroine, whose part is by far the best and most interesting, being the celebrated murderess and poisoner Lucrezia Borgia. At the same time she gives evidence in her dealings with her son Gennaro of possessing a very tender and motherly heart, and the songs, in which she pours out her love for him are really ... — The Standard Operaglass - Detailed Plots of One Hundred and Fifty-one Celebrated Operas • Charles Annesley
|